受傷期間維持肌肉量的技巧(深蹲與器械訓練的比較,以及大力士選手的故事)

12 6 月, 2026 By bshj 0

尼克·貝斯特(Nick Best)與他的聯合主持人歡迎了新的 Patreon 會員,並回答了三個問題:如何在恢復期維持肌肉量、自由重量深蹲/硬舉與 Hammer Strength 固定器械之間的區別,以及一次改變了尼克世界觀的幕後比賽旅遊經歷。尼克分享了他從髖關節手術併發症中恢復的最新近況,包括目前的傷口排水狀況、抗生素療程、為了避免脫位而進行的謹慎訓練,以及以復健為主、同時將休息與營養擺在首位的健身房鍛鍊。他解釋說,在受傷期間,你應該做那些你能安全執行的動作,接受短期的肌肉流失,並預期在恢復全面訓練後就能補回來。他推薦將槓鈴深蹲與硬舉作為核心主項,並將固定器械當作輔助的收尾訓練。尼克敘述了在波札那等國家的深刻旅遊經歷,討論了即將到來的大力士賽事,提到了未來將邀請贊助商 Invigor 旗下的醫生擔任嘉賓,分享了一個簡短的法蘭克·米爾(Frank Mir)訓練故事,並在最後鼓勵粉絲提出更多問題。

 

影片字幕

第 1 章節:直播開始(Live Stream Kickoff)

00:00:00 – 00:00:26

(背景音樂)

主持人 1: 好的。

主持人 1: 嘿,我們現在是直播。嘿,我們在直播了。是的,沒錯。我們已經準備就緒、順利開播了。這是最棒的體驗(The Best Experience)。

主持人 1: 謝謝大家的收看,我們非常感激。

主持人 1: 一如既往,呃,現在正在觀看的人,這是我們的直播盛宴,而成為我們 Patreon 的會員就能獲得參與這次直播的權限。然後,呃,其中……

第 2 章節:歡迎新會員(Welcoming New Patrons)

00:00:26 – 00:01:06

主持人 1: ……我們最喜歡做的第一件事,就是介紹我們的新會員。沒錯。

主持人 1: 好的,接下來我就交給尼克(Nick Best)來發揮。

尼克·貝斯特: 歡迎加入。

尼克·貝斯特: 然後,呃,(嗤之以鼻笑) 呃,Danielle Perry,歡迎加入。接著是 Lori McDougall Skuraj。我總是會把這個姓氏唸錯。

尼克·貝斯特: 抱歉啦,Lori。我愛死妳了。呃,歡迎。歡迎大家。歡迎*(嗤之以鼻笑)* 來到《最棒體驗》。

主持人 1: 作為這個最棒體驗的一部分,沒錯,我們的會員可以向尼克提問,而這通常是他們最喜歡切入的第一個環節。你懂我的意思吧?

主持人 1: 而且,嗯,我們這週實際上收到了三個問題。這真的很棒。

第 3 章節:恢復與肌肉流失(Recovery and Muscle Loss)

00:01:06 – 00:02:35

尼克·貝斯特: 沒錯,確實如此。所以我記得……讓我想想,第一個問題。

尼克·貝斯特: 「我記得你曾經提過,肌肉萎縮在大約 10 天后就會開始。是的,那是真的。

呃,在這種情況下,(嗤之以鼻笑) 呃,在漫長的恢復期當中,你該如何維持全身上下的肌肉量呢?

呃,謝謝你,阿洪(Hong)。」

嗯,沒錯,這……這確實是個棘手的問題。呃,就是……

當你經歷像這樣的手術時,比如我現在根本沒辦法躺在臥推凳上、也沒辦法自己從凳上起來。

呃,有很多……我可以做一些站姿的肩推(Overhead Press),但必須非常輕……因為我目前仍然必須擔心關節脫位的風險。

呃,(嗤之以鼻笑) 倒不是說關節本身有問題,除非我交叉雙腿,或者做出一些不太聰明的舉動,你才會真的把這一切搞砸。但是,那些人工關節有可能會從我的股四頭肌、我的大腿,也就是敲進去我股骨(Femurs)的骨頭裡脫位出來。所以我必須非常小心這點。我大概還有兩週的時間……

……要撐過去,之後才能真正不用再整天擔心脫位的問題。

但我個人大概會把這個謹慎的防範期,拉長延長到八個星期。

主持人 1: 沒錯。

尼克·貝斯特: (嗤之以鼻笑) 我其實沒有那麼擔心肌肉量本身了。我的體重目前已經穩定在 275 磅(約 125 公斤)。

所以我大概瘦了 25 到 30 磅(約 11 到 13 公斤),這還算可以,這還行。是的。

呃,(嗤之以鼻笑) 我現在吃得更好了,特別是現在我已經出院回家了。

主持人 1: 確實如此。

尼克·貝斯特: 呃,但是那個輕微感染*(清喉嚨)* 確實帶來了一些打擊。(嗤之以鼻笑) 呃,就某些康復進度而言,我的左……

00:02:39 – 00:02:51

尼克·貝斯特: ……髖關節正變得非常……正在好轉。我用它活動的狀況滿不錯的。我開始對它找回了一點信心。我走路時幾乎可以像正常跨步那樣滾動過去了。

00:02:51 – 00:02:58

尼克·貝斯特: 呃,我的右邊……我的右側跟左邊相比依然差得遠,但現在……

00:02:58 – 00:03:05

尼克·貝斯特: ……開始沒有漏那麼多(組織液)了。它確實還在排水,這仍然是個問題。我的意思是,這……是的。

主持人 1: 沒錯。

00:03:05 – 00:03:12

尼克·貝斯特: 所以我現在正處於我的第二個……第二個 10 天療程的同化抗生素……

尼克·貝斯特: ……抗生素療程,(嗤之以鼻笑) 也就是抗生素。所以,呃,進行得還挺不錯的。我這東西接下來還有 8 天的藥要吃。

00:03:22 – 00:03:31

尼克·貝斯特: 而一旦那個療程結束……在這段期間我一直試著吃大量的優格,呃,包含活性乳酸菌之類的東西,來幫助我的消化……

00:03:31 – 00:03:37

尼克·貝斯特: ……即使是在目前這種情況下,儘管抗生素似乎在某種程度上殺光了我胃裡的所有菌群。

00:03:37 – 00:03:44

尼克·貝斯特: 呃,我仍然試著盡我所能吃點優格來幫忙,因為優格是天然的益生菌。所以這*(嗤之以鼻笑)* 會有很大的幫助。呃,所以這就只是當前的一些小挑戰。

00:03:50 – 00:03:55

尼克·貝斯特: 呃,但我認為再過一個星期,希望這玩意將會……

尼克·貝斯特: (嗤之以鼻笑)

00:03:56 – 00:04:04

尼克·貝斯特: 呃,停止排水,並且最終能夠像它應有的方式那樣癒合並開始恢復,到那時候,我也就可以開始進一步加強那個關節的力量了。

00:04:04 – 00:04:08

主持人 1: 沒錯。

尼克·貝斯特: (嗤之以鼻笑) 所以,不過,關於身體的肌肉量我其實並不……在面對任何傷勢的時候,

00:04:16 – 00:04:24

尼克·貝斯特: ……基本上就是「你能做些什麼*(嗤之以鼻笑)* 來維持訓練,你就做什麼」。像是今天為例,我沒辦法做臥推,

00:04:24 – 00:04:32

尼克·貝斯特: ……因為我沒辦法自己從臥推凳上起來。當你只有一隻腳受傷時,你至少還有一隻好腳可以用;但當你兩隻腳(都開刀)時,你可就沒有那種奢侈的底氣了。(嗤之以鼻笑) 所以我看我大概還需要再過一個月,

00:04:32 – 00:04:42

尼克·貝斯特: ……才有辦法自己躺上凳子、並自己從凳子上站起來。

主持人 1: 沒錯。(嘆氣)

00:04:42 – 00:04:50

尼克·貝斯特: 所以,我就是必須保持耐心。它總會復原的。一切都會好起來。呃,只是這需要花上一點時間。

尼克·貝斯特: 而我……在康復過程中,最艱難的部分就是保持耐心並熬過所有這些考驗。現在,我確實有走去那裡。我把槓鈴放在臥推架最低的

第 4 章節:復健期間的安全訓練(Safe Training During Rehab)

00:04:58 – 00:05:02

尼克·貝斯特: ……那一格,然後我用它來做伏地挺身。

主持人 1: 沒錯,這就對了。

00:05:02 – 00:05:08

尼克·貝斯特: 所以,你知道,我把雙手撐在槓鈴上,然後慢慢把兩條腿往後挪。我做了伏地挺身。我那時是一組做 20 下。

尼克·貝斯特: 我用我的體重大概做了 5 組 20 下,(嗤之以鼻笑) 這對目前來說已經非常足夠了。呃,我做了一點

00:05:16 – 00:05:24

尼克·貝斯特: ……輕量的站姿肩推,就只用空槓而已。我做了一些輕量的過頂拉伸……也就是我整個人掛在……(嗤之以鼻笑) 懸掛在我拉背的單槓上。

00:05:24 – 00:05:31

尼克·貝斯特: 呃,然後像是同時稍微活動一下我的背部肌肉。

00:05:31 – 00:05:39

尼克·貝斯特: 本質上不是真的想做引體向上(Pull-ups),而是讓背部的肌肉在不借助、不發力使用我手臂的情況下,(嗤之以鼻笑) 去經歷整個關節活動度(Range of motion)。這其實滿酷的。呃,然後我做了一堆

00:05:46 – 00:05:55

尼克·貝斯特: ……符合我物理治療的練習,例如試著把我的膝蓋抬得更高,讓它們跟地面平行,

00:05:55 – 00:06:03

尼克·貝斯特: ……並最終達到*(嗤之以鼻笑)* 呃,能讓我再次跨步踩上箱子之類的高度。我

00:06:03 – 00:06:12

尼克·貝斯特: ……今天基本上就只是踩上一個 4 英寸(約 10 公分)高的呃……橡膠墊,然後就只是重複著踩上去、踩下來、踩上去、踩下來。

00:06:12 – 00:06:19

尼克·貝斯特: 就只是有點試著鍛鍊那個部位、鍛鍊力量,讓它好轉,並鍛鍊我的身體協調性。

尼克·貝斯特: 呃,我認為能幫助我重新學會走路的最大關鍵,在於達到能讓我單腳站立保持平衡、且不需要扶著任何其他東西的程度。

00:06:27 – 00:06:36

尼克·貝斯特: 我認為像那樣踩上墊塊會有很大的幫助。所以,就像我說的,我就是必須保持耐心並熬過它。我……(嗤之以鼻笑) 練習完後,我今天大概只在健身房待了 40 分鐘,我那時心想:「噢,我徹底精疲力竭了。」所以,

00:06:36 – 00:06:45

尼克·貝斯特: ……身體仍然在癒合。我仍然需要大量的休息。我仍然需要做我該做的事來恢復,但我仍然需要大量的休息。所以,呃,就是吃健康的飲食。

00:06:45 – 00:06:55

主持人 1: 需要那份休息。

尼克·貝斯特: 沒錯。所以我正在攝取足量的蛋白質。我的飲食滿健康的。

第 5 章節:飲食與腎臟健康近況(Diet Kidney Health Updates)

00:07:01 – 00:07:09

尼克·貝斯特: 呃,你知道,我……我在住院期間確實學到了很多,呃,關於我的腎絲球過濾率(GFR)之類的事情。

00:07:09 – 00:07:20

尼克·貝斯特: 所以現在我開始把雞肉納入飲食中,不再每天吃那麼多紅肉了,而是開始把雞肉加進去。

00:07:20 – 00:07:29

尼克·貝斯特: 這應該有助於讓我的*(消音,應為肌酸酐/Creatinine)* 水平保持在比較低的狀態,而且這應該,你知道的,能極大地改善我的腎功能,這真的很棒,因為這就是他們評估的標準。

00:07:29 – 00:07:33

尼克·貝斯特: 儘管我的胱甘肽酶 C(Cystatin C)檢測顯示我大約落在 70 幾。

00:07:33 – 00:07:36

主持人 1: 沒錯,但他們並不會每一次都安排做那項檢測。

00:07:36 – 00:07:39

尼克·貝斯特: 不會,不會,我知道。那是因為保險公司根本就是個笑話。

00:07:39 – 00:07:44

主持人 1: 沒錯,但我*(嗤之以鼻笑)* 現在先不打算開啟醫療產業的這個話題。

00:07:44 – 00:07:54

尼克·貝斯特: 所以,但呃,沒錯,所以我的 GFR 能升到 60 以上真的很棒,因為任何低於 60 的數值就代表有腎臟疾病。所以看來我是脫離那個險境了。所以這是一個加分項。這進展得很順利。(嗤之以鼻笑) 呃,

00:08:02 – 00:08:07

尼克·貝斯特: 另外我的許多其他療程計劃都維持不變,比如我的荷爾蒙補充療法(HRT)之類的。

00:08:07 – 00:08:11

尼克·貝斯特: 這實際上幫助我癒合並恢復得相當不錯。

00:08:11 – 00:08:19

尼克·貝斯特: 呃,沒錯,我……( laughter ) 沒錯,所以這……(嗤之以鼻笑) 挺好的。總之,我現在真的不會太去擔心肌肉量的問題了。所以為了進一步回答你的問題,因為我剛才一直在東拉西扯。( laughter )

00:08:27 – 00:08:33

尼克·貝斯特: 呃,為了進一步回答你的問題:想要維持住肌肉量,你必須找出哪些是「你能做的事」、哪些是「你不能做的事」。

00:08:33 – 00:08:42

尼克·貝斯特: 如果我可以躺在臥推凳上,我早就一直在做臥推、做上斜推舉、做雙臂屈伸(Dips)了——反正我現在也還是可以做雙臂屈伸,我今天也有做了一些。呃,

00:08:42 – 00:08:50

尼克·貝斯特: ……(嗤之以鼻笑) 但我建議堅持做那些你可以執行的基本動作,並避免去驚動到你受傷的那個身體部位,或者就只是去……

00:08:50 – 00:08:58

尼克·貝斯特: ……針對你可以訓練的身體部位進行復健治療。所以,我希望這是對那個問題的一個簡單回答。

00:08:58 – 00:09:06

尼克·貝斯特: 不過當你受傷時,不要太去擔心肌肉量流失這件事。就算你掉了 10 到 20 磅,這

00:09:06 – 00:09:13

尼克·貝斯特: ……也不是什麼大不了的事。一旦你重新恢復訓練,大概只需要花兩到三個月的時間就能把那些體重補回來,然後*(嗤之以鼻笑)* 你反正就會立刻回到原來的顛峰狀態了。所以,不需要為此感到恐慌。而且在短時間內讓體重輕一點,對身體也沒什麼壞處。

00:09:21 – 00:09:27

尼克·貝斯特: 好的。太棒了,來看第二個問題。

主持人 1:「很高興看到你重新站起來。希望你感覺好多了,並祝你早日康復。」

00:09:27 – 00:09:34

尼克·貝斯特: 謝謝你。非常感激。(嗤之以鼻笑)

主持人 1:「這是我的問題。自由重量的深蹲、硬舉,和 Hammer Strength(豪邁力量/固定器械)的深蹲、硬舉有什麼區別?Hammer Strength 是給受傷的人或初學者使用的嗎?

第 6 章節:固定器械 vs 自由重量(Machines vs Free Weights)

00:09:34 – 00:09:40

主持人 1: 非常感謝你。」

尼克·貝斯特: (嗤之以鼻笑) 好的,所以 Hammer Strength 的深蹲和硬舉是非常棒的輔助訓練(Accessory exercise)。

00:09:40 – 00:09:47

尼克·貝斯特: 沒錯。沒有任何東西能擊敗常規的自由重量深蹲。沒有任何東西能擊敗常規的自由重量硬舉。它模擬了

00:09:47 – 00:09:55

尼克·貝斯特: ……你在日常生活中幾乎會做到的所有動作。器械當然很棒。

00:09:55 – 00:09:59

尼克·貝斯特: 它們非常棒,特別是對健美運動來說。你可以針對特定部位雕塑肌肉。

00:09:59 – 00:10:03

尼克·貝斯特: 你可以在特定區域下功夫。你可以真正做到孤立刺激並深入特定區塊,但這對你的日常生活

00:10:03 – 00:10:10

尼克·貝斯特: ……沒有太大的實質幫助。它沒辦法幫上忙。它無法幫你鍛鍊平衡感。它沒辦法幫助你以日常功能性的方式去完成你需要做的事。

00:10:10 – 00:10:19

尼克·貝斯特: (嗤之以鼻笑) 所以,我的建議會是:用槓鈴做深蹲、用槓鈴做硬舉,做好自由重量,然後將

00:10:19 – 00:10:28

尼克·貝斯特: ……那些器械當作輔助訓練加入進去,擺在最後來收尾,你知道的,以一種

00:10:28 – 00:10:35

尼克·貝斯特: ……安全的方式把你的肌肉逼向極限,直到你達到,你知道的,力竭的狀態,然後就結束。

00:10:35 – 00:10:43

尼克·貝斯特: 呃,所以先做你的深蹲、你的硬舉,拼命強度拉滿,然後再坐上那台器械,把它做完。

00:10:43 – 00:10:50

尼克·貝斯特: 它們是很棒的收尾動作。所以我絕對會建議採用這種方式。

00:10:50 – 00:10:55

主持人 1: 呃,而且通常……一般來說,你都是先做深蹲,然後之後再去做腿推(Leg press)。你懂我的意思吧?

00:10:55 – 00:11:01

尼克·貝斯特: 沒錯。沒錯。像是通常會先深蹲,接著我會做架上拉(Block pull),然後我才會去玩腿推。是的。

00:11:01 – 00:11:09

主持人 1: 確實如此。這正是他這裡所說的意思。大家懂我意思吧?這樣一來大家對於動作的先後順序就能有一點概念。你懂我的意思吧?它的存在是為了給

00:11:09 – 00:11:16

主持人 1: ……肌肉進行最後的壓榨收尾,但它不是為了解決……

尼克·貝斯特: 以安全的方式。

主持人 1: 以安全的方式。(嗤之以鼻笑)

尼克·貝斯特: 所以,但這就像是從運動能力的層面來看,它其實無法帶給你太大的提升。

00:11:16 – 00:11:26

尼克·貝斯特: 那些器械無法做到這點,它們只會讓你能在一個單一的線性方向上變得很有力,而且這當中完全不需要動用到平衡感。

00:11:26 – 00:11:31

尼克·貝斯特: 所以,(嗤之以鼻笑) 永遠要先做好你常規的自由重量,然後再以安全的方式去收尾。

00:11:31 – 00:11:37

尼克·貝斯特: 所以,我希望這回答了你的問題。

00:11:37 – 00:11:41

主持人 1: 好的,第三個問題。(嗤之以鼻笑) 「幾十年來,你環遊世界參加比賽並與粉絲見面。是的,這是一件非常酷的事。(嗤之以鼻笑)

第 7 章節:旅遊故事與心境轉變(Travel Stories Perspective Shift)

00:11:41 – 00:11:49

主持人 1: 呃,在某次比賽的旅途中,有沒有哪一次的幕後經歷……呃,徹底改變了你對

00:11:49 – 00:11:56

主持人 1: ……人性的看法、對競爭的看法、或是對整個大力士運動社群的看法?」

尼克·貝斯特: 噢,天哪,有太多太多這類的經驗了。

00:11:56 – 00:12:03

尼克·貝斯特: 真的很多。呃,但我認為真正有點改變我對世界看法的事情,

00:12:03 – 00:12:10

尼克·貝斯特: ……是我有幸去到的一些地方。嗯,波札那(Botswana),你知道的,我們當時進行了一次戶外參訪,我們去到一間孤兒院跟那群

00:12:10 – 00:12:19

尼克·貝斯特: ……孩子們一起踢足球,這在預賽和決賽之間顯得相當特別,而且非常非常令人讚嘆。那真的是

00:12:19 – 00:12:28

尼克·貝斯特: ……一件很棒的事,而且它確實會徹底改變你對生活的看法與思維。它真的辦到了,因為你看到這群孩子,他們依然如此快樂。

00:12:28 – 00:12:36

尼克·貝斯特: 他們依然在大笑、在玩耍,但他們其實是孤兒。他們待在一個*(嗤之以鼻笑)* 完全沒有冷氣的地方,然而他們生活在波札那的中部,那裡

00:12:36 – 00:12:43

尼克·貝斯特: ……熱到像烈火在燒一樣,這真的會讓你非常感激自己所擁有的一切,(嗤之以鼻笑) 還有花時間陪伴

00:12:43 – 00:12:51

尼克·貝斯特: ……他們、給予他們支持,你知道的,就只是去認識他們、諸如此類的事,並和他們一起玩遊戲。這真的是一次非常特別的體驗。然後

00:12:51 – 00:12:59

尼克·貝斯特: ……同樣的,你知道,其他幾次在波札那、或者甚至就那件事而言在南非,當我們*(嗤之以鼻笑)* 待在太陽城(Sun City)的時候

00:12:59 – 00:13:08

尼克·貝斯特: ……倒沒那麼強烈,但這兩次去波札那的經歷真的給了我相當大的轉變。你知道,非洲的「核心家庭」……

主持人 1: (清喉嚨)

00:13:08 – 00:13:14

尼克·貝斯特: ……那才是名副其實的核心家庭。那是父親、孩子……

00:13:14 – 00:13:24

尼克·貝斯特: ……呃,他們彼此深愛著對方,他們是一個緊密的核心家庭。他們就跟你期望在其他任何地方看到的一模一樣。那裡沒有太多的單親或破碎家庭。孩子們走出校門時都穿著整齊的制服。他們回到住處。他們換好衣服出來,

00:13:24 – 00:13:40

尼克·貝斯特: ……他們又換回自己的日常便服。他們非常尊重……呃,尊重他們的制服以及他們所接受的教育等等。你可以直接看出他們對彼此的那種愛。這……這在當時真的很令人大開眼界,你知道的,(嗤之以鼻笑) 去目睹……

00:13:40 – 00:13:49

尼克·貝斯特: ……像那樣的一群人,看著他們是多麼地快樂、看著他們是如何度過人生。所以這真的很酷。

00:13:49 – 00:14:06

尼克·貝斯特: (嗤之以鼻笑) 它真的是。嗯,那是一次非常美好的經驗。呃,(嗤之以鼻笑) 去馬來西亞,你知道的,去到那裡,你知道,我們住的地方是在非常……(嗤之以鼻笑) 呃,我

00:14:06 – 00:14:20

尼克·貝斯特: ……不知道,非常具備宗教色彩的區域以及軍事區域,然後進到市中心,去見識那座大城市之類的。這兩者之間簡直存在著極其巨大的反差與落差。嗯,去到中國並……(清喉嚨)

00:14:20 – 00:14:28

尼克·貝斯特: ……親眼見識那裡的人們是怎麼生活的、以及那裡發生的種種事情,這真的會徹底打開你的視野,讓你去感激……

00:14:28 – 00:14:45

尼克·貝斯特: ……你知道,感激我們自己的國家。說老實話,它確實辦到了。(嗤之以鼻笑) 所以,不過,看到那裡的人們是多麼深愛著彼此、

00:14:45 – 00:14:52

尼克·貝斯特: ……看到家庭成員之間是如何相親相愛,並且為彼此付出他們所能做的一切,就像……(嗤之以鼻笑) 就像本該如此那樣。

00:14:52 – 00:14:59

尼克·貝斯特: 所以這真的很棒。這真的很棒,你知道,這向你證明了你其實不需要擁有非常多的錢才能獲得幸福。你只需要擁有一個美好快樂的家庭並彼此相愛。

00:14:59 – 00:15:10

尼克·貝斯特: 沒錯。所以,是的。所以那……希望這有回答到那個問題。

第 8 章節:Patreon 問答收尾(Patreon Q&A Wrap)

00:15:10 – 00:15:16

主持人 1: 噢,是的。那些就是這次的粉絲提問。而對於我們的 Patreon 會員們,謝謝你們大家的加入,並且請記住,你知道的,隨時拋出你們的

00:15:16 – 00:15:24

主持人 1: ……問題,它就有可能在節目中被宣讀出來。你懂我的意思吧?當問題送進來時,我們真的很感激,你知道的,而且……

00:15:24 – 00:15:32

尼克·貝斯特: 我……我喜歡這些問題。我真的很喜歡。我覺得這很有趣。有時候我可能會有點東拉西扯,我先向大家道歉,但是……

00:15:32 – 00:15:39

尼克·貝斯特: ……你知道,我真的很喜歡它們。我真的非常喜歡。這……能被問到是很棒的事,而且……

00:15:39 – 00:15:48

尼克·貝斯特: ……大家也可以儘管向我提出一些更硬核、更刁鑽的問題。我不介意深入探討訓練或是一些其他的東西。我想把我腦袋裡擁有的許多知識給傳授下去。

00:15:48 – 00:15:55

主持人 1: (清喉嚨)

尼克·貝斯特: (嗤之以鼻笑)

第 9 章節:電影對談:太空超人與真人快打(Movie Talk He Man and Mortal Kombat)

00:15:55 – 00:16:04

主持人 1: 總之,好的,呃,你知道,尼克,我想問你……呃,新版《太空超人》(He-Man)在上週五上映了,而且……

尼克·貝斯特: 噢,對。

00:16:04 – 00:16:13

主持人 1: ……一個很好的……我打算這個週末去成行觀看,因為上個週末我實在太忙了。我根本沒機會去。所以,但我這個週末一定會去。(嗤之引鼻笑)

尼克·貝斯特: 好的,那太酷了。我看完了《真人快打 2》(Mortal Kombat 2)。

00:16:13 – 00:16:20

主持人 1: 噢,你已經看完《真人快打 2》了。

尼克·貝斯特: 沒錯。

00:16:20 – 00:16:23

主持人 1: 我的計劃是我想去看《真人快打》、《太空超人》,然後……呃,你知道,我是個死忠的……動作武打片迷,

00:16:23 – 00:16:30

主持人 1: ……而電影《玩命關頭/瘋狂》(Furious)也剛好上映了,那是我接下來想去看的另一部片。所以,我有……我有一份我想嘗試在這個週末看完的電影清單,如果時間允許的話。

00:16:30 – 00:16:40

尼克·貝斯特: 當然。當然。《真人快打》你基本上直接用你的家庭劇院系統就能看了。所以我就是這麼做的,因為……

主持人 1: 噢,對喔。

00:16:40 – 00:16:47

尼克·貝斯特: ……我目前不出門。

主持人 1: 噢,是的。沒錯。

00:16:47 – 00:16:49

尼克·貝斯特: 對,我現在此時此刻依然不想進行任何超出必要的走動。

主持人 1: 確實如此。( laughter ) 確實如此。(嗤之以鼻笑)

00:16:49 – 00:17:00

尼克·貝斯特: 不過,呃,沒錯,這……《真人快打》實際上拍得挺不錯的。它比我想像的還要好。我的意思是,雖然這故事翻來覆去基本上都是同一個套路。

00:17:00 – 00:17:04

尼克·貝斯特: 就只是……

主持人 1: 噢,沒錯。但不同的……好吧,因為你必須記住,前幾部《真人快打》跟……

00:17:04 – 00:17:11

主持人 1: ……甚至他們之前在 HBO 上拍的那部比起來,那部真的很讚,但現在的畫面特效做得很到位,

00:17:11 – 00:17:19

主持人 1: ……而且*(清喉嚨)* 電腦特效(CGI)做得很好,所以感覺就像是……現在我想看看現實世界裡的呈現。

00:17:19 – 00:17:25

尼克·貝斯特: 嗯,然後看卡爾·厄本(Karl Urban)。對,看他飾演強尼·凱吉(Johnny Cage),就是這樣。他的台詞就像是「我沒有任何超能力」。

00:17:25 – 00:17:35

尼克·貝斯特: 他在戰場上就只是試著去奮戰,而到了快結束時,他終於開竅摸索出方法了,但*(嗤之以鼻笑)* 這真的很棒。他……他確實把這個角色演得非常……

00:17:35 – 00:17:44

尼克·貝斯特: ……他把它演得非常幽默搞笑。所以這就是亮點。

主持人 1: 沒錯。

00:17:44 – 00:17:46

尼克·貝斯特: 它是……我實際上還挺喜歡這部片的。我的意思是,這……這是一個消磨時間的好方法。你不會覺得花這個錢買它很不划算。所以它不差。

00:17:46 – 00:17:56

主持人 1: 噢,是的。喔,是的。你知道,我……嘿,老兄。我還挺期待看《太空超人》的。我可能得把這當成一次外出的行程。

00:17:56 – 00:18:05

尼克·貝斯特: 沒錯。此時,那也是其中一件事,就是你必須確保你去的是那種配備有躺椅的電影院,這樣你才能把腳踢高放平、好好放鬆。你懂我的意思吧?

00:18:05 – 00:18:13

尼克·貝斯特: 因為……呃,你知道,呃,你知道魔山(Thor)之前並沒有發布太多……關於這方面的內容。但當媒體宣傳的浪潮一來,他那時就

00:18:13 – 00:18:22

尼克·貝斯特: ……瘋狂在他的 Instagram 上刷屏洗版……發他摘下帽子、面具之類的畫面。我那時看了就覺得:「那基本上完全一模一樣。」是的。

00:18:22 – 00:18:31

尼克·貝斯特: 這對他來說是件好事。能看到他重新回歸到那些影視作品裡也很棒,因為……

主持人 1: 噢,是的。喔,是的。

00:18:31 – 00:18:37

主持人 1: ……這真的很酷。

主持人 1: 沒錯,(嗤之以鼻笑) 你知道,他擁有那種無敵的體型巨無霸優勢,這感覺就像是,你知道的,當劇組需要一個角色時,他們根本不需要用 CGI 去憑空捏造,他們只需要

00:18:37 – 00:18:45

主持人 1: ……在他身上套上一點,你知道的,實際的魔法特調和特效就行了。而,呃,他完全符合那個角色的形象。賺大錢。

00:18:45 – 00:18:52

尼克·貝斯特: 確實如此。不過,是的,所以這非常酷。

主持人 1: 的確。

第 10 章節:媽媽來訪與家常菜(Mom Visits and Meals)

00:18:52 – 00:18:59

尼克·貝斯特: 然後,嗯,我媽這陣子一直住在我這裡,幫了我不少忙,還做飯、做了很多貼心的家事,這真的很棒,能有這麼多時間跟我媽相處。

00:18:59 – 00:19:10

主持人 1: 吃幾頓家常便飯總是百利而無一害的。

00:19:10 – 00:19:12

主持人 1: 你知道,我們上次聊到要嘗試……我們吃掉了第一份千層麵,而我那時跟她說下次我再過來的時候,我們必須要把下一份千層麵也給消滅掉。

00:19:12 – 00:19:20

尼克·貝斯特: 沒錯,我們得這麼做。是的,我們得這麼做。沒錯,那是必須的。

第 11 章節:十磅千層麵大餐(Ten Pound Lasagna Feast)

00:19:20 – 00:19:25

主持人 1: 沒錯,但……我們討論的是我和尼克兩個人瓜分一個那種全尺寸(Full-size)的鋁箔烤盤。

00:19:25 – 00:19:31

主持人 1: 我指的不是像那種小小的半尺寸烤盤。我指的是一個全尺寸的大烤盤。

00:19:31 – 00:19:36

主持人 1: (嗤之以鼻笑)

主持人 1: 那東西重達 10 磅(約 4.5 公斤)。那玩意絕對至少有 10 磅重。

00:19:36 – 00:19:40

尼克·貝斯特: 沒錯。而它就像是一個 10 磅重的千層麵。(負責消音的人大笑) 確實如此。

00:19:40 – 00:19:43

主持人 1: 沒錯。沒錯。這……你知道,沒有太多人是在吃 10 磅重的千層麵的,但你知道,當你找來一對大塊頭……他們兩個此時看起來都像是一隻正在燉煮的肥加菲貓(Garfield)。

00:19:43 – 00:19:51

主持人 1: (負責消音的人大笑) 確實如此。

00:19:51 – 00:19:54

主持人 1: 確實如此。但你知道,直接被擊倒KO,在那之後什麼事都幹不了。沒有。

00:19:54 – 00:19:59

主持人 1: 完全沒有,那感覺就像是:「好吧,我們現在又胖又幸福,我們只想在這裡直接睡個午覺。」

00:19:59 – 00:20:04

尼克·貝斯特: 確實如此。的確。那是探訪過程中最棒的部分了。(負責消音的人大笑) 呃,不過你知道,呃,隨著你要去……

第 12 章節:大力士賽季最新動態(Strongman Season Updates)

00:20:04 – 00:20:12

主持人 1: ……去電影院、去看電影,而且……你知道,魔山,為魔山把事情搞定而大讚他一聲,你知道的。呃,你知道,大力士運動社群裡最近發生了很多事,而且,你知道,那裡的一切都開始塵埃落定、平息了下來,你知道的,隨著布萊恩·肖(Brian Shaw)不再……

00:20:12 – 00:20:20

主持人 1: ……呃,你知道,繼續舉辦「地球上最強男人」大賽。

00:20:20 – 00:20:28

主持人 1: 我們已經把「世界最強男人」大賽拋在腦後了。呃,接下來我們還有什麼活動?是……我們接下來有……那是 Rogue 邀請賽(Rogue Invitational)嗎?

00:20:28 – 00:20:32

尼克·貝斯特: 沒錯,Rogue。(嗤之以鼻笑)

主持人 1: 沒錯,你懂我的意思吧?我們……我們目前還沒有聽到太多關於它的消息,但你懂我的意思吧?我知道那項賽事快到了。然後馬丁斯(Martins Licis),我不

00:20:32 – 00:20:39

主持人 1: ……不確定他的個人秀是什麼時候舉行,但它很快就會登場了。

尼克·貝斯特: 還有聖莫尼卡(Santa Monica)。

主持人 1: 沒錯,那是在六月底。是的,就在六月底。

00:20:39 – 00:20:47

尼克·貝斯特: 沒錯。(嗤之以鼻笑) 所以,嗯……

主持人 1: 是的。然後 FIFA 接下來也快要到了。不過,是的,

第 13 章節:髖部感染與參賽計畫(Hip Infection and Meet Plans)

00:21:01 – 00:21:06

尼克·貝斯特: ……我的……我現在對此感到有點緊張,因為就像我說的,我的髖關節依然在排出液體。

00:21:06 – 00:21:16

主持人 1: 哎呀。不。而且……你猜怎麼著?這最終將會取決於最後一刻的關鍵期限(Come to the wire),看你到底能不能成行,但安全總比後悔好。錯過一年,然後你猜怎麼著?明年滿血回歸,直接重返巔峰。

00:21:16 – 00:21:19

尼克·貝斯特: 沒錯,但我……我目前還不打算把它完全排除在外,但這……

主持人 1: 噢,是的。不,我不是說把它排除在外,我只是說這開始讓我感到有一點點……

00:21:19 – 00:21:27

尼克·貝斯特: ……緊張焦慮。

主持人 1: ……確實如此。

00:21:27 – 00:21:30

尼克·貝斯特: 所以,我……我必須先把這個感染從裡面給清除乾淨。

00:21:30 – 00:21:33

尼克·貝斯特: 沒錯。而且至少……至少我不需要接受「靜脈注射抗生素(IV antibiotics)」。所以這很幸運。大家懂我意思吧?

00:21:33 – 00:21:40

尼克·貝斯特: 而且它看起來確實好多了。它正在癒合。它現在只剩兩個地方在漏水,而不是像之前整條傷口都在漏。所以,確實。

00:21:40 – 00:21:48

尼克·貝斯特: 我的意思是,它正在好轉。它確實正在好轉。我只是……我只是……

主持人 1: 哎,你知道,那也是其中一件事,就是即使到了這個階段,你知道,呃,呃,我們……我們有了一位贊助商。

第 14 章節:贊助商 HRT 醫生問答(Sponsor HRT Doctor Q&A)

00:21:48 – 00:22:00

主持人 1: 呃,那是……Invicttor,他們專門做荷爾蒙補充療法(HRT)、做胜肽(Peptides),而且全部都在醫療照護的監管之下,

00:22:00 – 00:22:08

主持人 1: ……你知道的。而,呃,其中……你知道的,其中一件我們現在想做的事,既然尼克感覺好多了、狀態好多了……我們實際上打算邀請其中的一位醫生加入我們,

00:22:08 – 00:22:16

主持人 1: ……甚至來為大家解釋很多這方面的東西。因為你知道,現在網路上存在著很多神祕的迷思,不是真正的謎團,而是像每個人……你知道,網路上充斥著一堆

00:22:16 – 00:22:24

主持人 1: ……莫名其妙的廢話。但事實是,當你能夠真正去理解,或者說網路上有一堆根本不懂醫生在做什麼的「專家」。所以,這……通常最好是直接把醫生請上節目來跟醫生聊聊。

00:22:24 – 00:22:32

尼克·貝斯特: 確實如此。而那正是核心目的所在。

主持人 1: 你懂我的意思吧?我們要……我們想邀請某個人上節目,而且同樣的,甚至進一步規劃……更具體地規劃出你的康復路徑。

00:22:32 – 00:22:48

尼克·貝斯特: 沒錯。所以,你知道,如果你們大家對其中的一位醫生有這類的問題,呃,把它送過來……把那些問題送進來,

00:22:48 – 00:22:56

主持人 1: ……因為我們會把它們收集整理起來。所以,如果你們對這方面有疑問,把那些丟過來,我們會留著它們,直到我們邀請他們上節目。而一旦我們邀請了

00:22:56 – 00:23:05

主持人 1: ……醫生上來,我們也可以把那些放進我們的提問環節裡。

尼克·貝斯特: (嗤之以鼻笑) 確實如此。多問總不會有壞處。

00:23:05 – 00:23:10

尼克·貝斯特: 多問不會有壞處。而且重點是,很多人都有一堆疑問,但他們不知道該去找誰諮詢。而絕大多數的……主流傳統醫生,從來不會

00:23:10 – 00:23:19

尼克·貝斯特: ……提供給你那些你真正需要聽到的資訊。你懂我的意思吧?這就是這群特約「私人醫生(Concierge doctors)」的獨特之處。他們……他們稍微更加,你知道的,他們不需要

00:23:19 – 00:23:27

主持人 1: ……去擔心保險公司的問題。正因為他們不需要被保險限制,他們擁有稍微多一點的自由發揮空間,能針對「替代療法/非傳統藥物」暢所欲言。

00:23:27 – 00:23:36

尼克·貝斯特: 嗯,噢,是的。他們不需要擔心會惹惱保險公司,以及……

主持人 1: 沒錯。

00:23:36 – 00:23:40

尼克·貝斯特: ……以及其他一些條條框框。所以這……這非常好。而且政府方面也允許……那是他們的職責。所以,確實。

00:23:40 – 00:23:48

尼克·貝斯特: 他們被允許開立這些處方。所以,這……當他們在談論這些事情時,感覺是截然不同的。

主持人 1: 確實如此。

00:23:48 – 00:23:56

主持人 1: 沒錯。而這就只是那些事情之一,你懂我的意思吧?這就像是真正把真實、正確的資訊傳播到外面的世界,而不是……而不是去接收我們每天整天在 Instagram 和 TikTok 上看到的那些鬼話。

尼克·貝斯特: (負責消音的人大笑)

00:23:56 – 00:24:04

主持人 1: (清喉嚨)

尼克·貝斯特: 噢,是的。

00:24:04 – 00:24:07

尼克·貝斯特: 所以,不過,是的,所以事情進展得很不錯。

第 15 章節:祝 Jess 生日快樂(Jess Birthday Shoutout)

00:24:12 – 00:24:15

尼克·貝斯特: 今天是傑絲(Jess)的生日,所以祝妳生日快樂。

主持人 1: 生日快樂,傑絲。你知道,可以說我們會為她的「大 19 歲」發一個小帖子。

00:24:15 – 00:24:21

尼克·貝斯特: 大 19 歲了,老兄。而你知道,她就只是一個……你知道,我女兒今年三月剛滿 18 歲。她明年三月就要 19 歲了。

00:24:21 – 00:24:29

主持人 1: 所以,這就只是……你知道的,那個年齡層簡真……我的天啊。

00:24:29 – 00:24:35

主持人 1: (負責消音的人大笑)

尼克·貝斯特: 沒錯。他們不需要……我知道這當中確切的教養指南。這就像是,你知道,唯一能說的就是,你必須要把她寵溺到……讓其他人都顯得不值一提。

00:24:35 – 00:24:44

主持人 1: (負責消音的人大笑) 呃,是的。沒錯,那是肯定的。所以,但這……

00:24:44 – 00:24:51

主持人 1: ……看起來她度過了一個非常美好的一天,所以那才是唯一重要的事。

第 16 章節:復健進度的現實考驗(Rehab Progress Reality Check)

00:24:55 – 00:25:02

尼克·貝斯特: 呃,是的。所以,就是按部就班地做*(嗤之以鼻笑)* 做事情並處理好日常事務,然後就只是試著把復健的事情

00:25:02 – 00:25:11

尼克·貝斯特: ……給搞定,並且……哎,你知道,而且那也是其中一件事,就是把復健搞定、定時回報,因為那更符合

00:25:11 – 00:25:20

主持人 1: ……這些 Podcast 目前扮演的角色,也就是提供……(清喉嚨) 提供一個漂亮的近況更新,因為大家都很關心。

尼克·貝斯特: 我打算開始把手機帶過去、在車庫裡拍點東西,

00:25:20 – 00:25:27

尼克·貝斯特: ……並把其中一些畫面記錄下來,這樣你們大家就能看到其中的一些過程、以及我目前大概處於什麼階段。我不打算拍那種……我在撕繃帶、或者是

00:25:27 – 00:25:36

尼克·貝斯特: ……展示傷口之類的畫面,但是,是的。

主持人 1: 沒錯,不需要。小小的進步。那才是我們需要的。

00:25:36 – 00:25:47

尼克·貝斯特: 小小的進步。我們會……我們會堅持下去。我的意思是,因為這真的很奇妙。我是說,你……當你甚至……當你連踩上一個 6 英寸(約 15 公分)高的階梯都覺得很吃力的時候,這真的很奇妙。

00:25:47 – 00:25:56

尼克·貝斯特: (嗤之以鼻笑)

尼克·貝斯特: 它是……然後當你想用那隻腳站起來時,你的腿根本沒有足夠的力量發力推蹬來讓自己站在那個階梯上。所以你開始

00:25:56 – 00:25:56

尼克·貝斯特: ……進行練習,你知道的,從 3 英寸高的階梯開始。而今天我已經可以做到大約 4 英寸高的階梯了。

00:26:00 – 00:26:09

尼克·貝斯特: ……(嗤之以鼻笑) 就只是慢慢練習踩上去、把另一隻腳也踩上去、再踩下來,上去又下來、上去又下來,就只是試著讓動作範圍再深一點點、再深一點點。

00:26:09 – 00:26:13

尼克·貝斯特: 從椅子上起立之類的也是一樣。

主持人 1: 沒錯。

00:26:13 – 00:26:18

尼克·貝斯特: 像是下床、並試著從床上站起來。

主持人 1: 的確就是這樣。

00:26:18 – 00:26:26

尼克·貝斯特: 我……我絕對會建議,如果你需要做雙側髖關節置換手術,(嗤之以鼻笑) 一次做一邊就好。絕對要一次做一邊。

00:26:26 – 00:26:34

尼克·貝斯特: 我的意思是,一旦你熬過了那個階段,大約到了兩個月,當你達到開始找回一些力量、並能做其中的一些動作時,

00:26:34 – 00:26:43

尼克·貝斯特: ……是的,(嗤之以鼻笑) 從那之後進度就會進行得非常快了。但沒錯,頭兩個月絕對是充滿挑戰的。我現在就可以這麼放話。

主持人 1: (笑聲)

00:26:43 – 00:26:52

主持人 1: 沒錯,確實。嗯,你知道,就像我*(嗤之以鼻笑)* 說的,我們之前在私底下有聊過這件事,當時的預期可能被設定得比我們預想的還要簡單、高了一點,但你懂我的意思吧?這感覺就像是……

尼克·貝斯特: 我知道。

00:26:52 – 00:27:02

尼克·貝斯特: 沒錯。那時別人告訴我這會比實際情況容易得多。

主持人 1: 是啊。確實如此。完全沒錯。不過嘿,我們已經熬過那個坎了。

00:27:02 – 00:27:06

尼克·貝斯特: 他們會給你……他們會給你一些輔助工具來幫你穿衣服。

主持人 1: 沒錯。

00:27:06 – 00:27:14

尼克·貝斯特: 這樣一來你……你知道,你可以學習如何把腳套進去、把短褲拉上來,然後把你的……你知道,把衣服給穿好。

00:27:14 – 00:27:24

尼克·貝斯特: 他們還會給你一個小工具,你把襪子套在上面,然後透過那個工具把襪子拉上來之類的。所以你還是可以自己打理生活。

00:27:24 – 00:27:27

尼克·貝斯特: 只是稍微更有挑戰性了一點。需要花稍微多一點的時間,但這沒關係。

00:27:27 – 00:27:33

尼克·貝斯特: 你就……一旦你重新回到原來的狀態,你就會對這一切感到更加感激。

00:27:33 – 00:27:41

尼克·貝斯特: 所以這很棒。這是一次讓人學會謙遜的經歷,我必須這麼說。(嗤之以鼻笑)

主持人 1: 就是這樣。但那沒關係。這沒關係的。這很正常,你懂我的意思吧?

00:27:41 – 00:27:50

主持人 1: 因為你猜怎麼著?在這一切塵埃落定之後,你是在這個基礎上建立一個能讓自己變得更強大的基石。

尼克·貝斯特: 沒錯,那是肯定的。百分之百。

主持人 1: 的確。

第 17 章節:Frank Mir 的訓練故事(Frank Mir Training Stories)

00:27:50 – 00:27:59

主持人 1: 好的,在我們收尾離開之前,尼克,就像我說的,我……你知道,我不想讓你站太久,因為對於那些想知道的人,尼克喜歡站著錄音,

00:27:59 – 00:28:08

主持人 1: ……但呃,你能不能給我們講一個簡短的……因為你知道,呃,法蘭克(Frank Mir,前 UFC 冠軍),我們剛發布了一段關於法蘭克·米爾的影片。你能跟我們分享一個關於法蘭克·米爾的小故事嗎?

00:28:08 – 00:28:16

尼克·貝斯特: 喔天哪,這類的故事太多了。那段影片很有趣,他那時根本不知道自己硬舉了多少重量,他把它

00:28:16 – 00:28:24

尼克·貝斯特: ……拉了起來,你知道的,然後把它放回地面。他當時問:「那剛剛是多少重量來著?」我說:「4(意指 400 磅級別),老兄。」他整個人傻眼:「什麼?」所以他還挺驚訝的。我們之前

00:28:24 – 00:28:33

尼克·貝斯特: ……一直在跟他進行硬舉的高次數訓練,他那時是用 300 磅出頭的重量進行每組 15 到 20 下的訓練,這在心肺功能上簡直要把他操炸了。(嗤之以鼻笑)

00:28:33 – 00:28:41

尼克·貝斯特: 而那週我們決定把重量往上加、刺激一下,他那天非常*(嗤之以鼻笑)* 輕鬆地就差點拉起了 500 磅(約 226 公斤)。然後……然後

00:28:41 – 00:28:50

尼克·貝斯特: ……貝拉(Bella,其女)當時也在場,她也在訓練。我記得貝拉那天相當輕鬆地拉起了 265 磅(約 120 公斤),然後*(嗤之以鼻笑)* 凱吉(Cage,其子)那天的重量則是

00:28:50 – 00:28:57

尼克·貝斯特: ……落在 400 磅出頭。所以我的意思是,他的三個孩子都優秀到不可思議——應該是四個,因為還有羅南(Ronin)。

00:28:57 – 00:29:04

尼克·貝斯特: 呃,是他其中三個孩子。但沒錯,他們就是一個運動天賦極高、非常

00:29:04 – 00:29:11

尼克·貝斯特: ……強壯的家庭。我的意思是,貝拉目前在柔術錦標賽中橫掃全場。而且……

主持人 1: 喔,是的。

00:29:11 – 00:29:13

尼克·貝斯特: 這是她第一次抱大力士巨石(Atlas Stone)。

00:29:13 – 00:29:21

尼克·貝斯特: 她在 17 歲的時候,就把一顆 225 磅(約 102 公斤)的巨石抱上了 48 英寸(約 122 公分)高的平台上。

00:29:21 – 00:29:25

尼克·貝斯特: 讓這個數據在你們腦海裡震撼一下。她在那個年紀所擁有的那種爆發力。

00:29:25 – 00:29:34

尼克·貝斯特: 她在農夫走路(Farmers walk)中,雙手各抓 205 磅(約 93 公斤)走了 20 公尺。所以她是一位極其強壯的年輕女性。

00:29:34 – 00:29:42

尼克·貝斯特: 當她之後真正投入並大展拳腳時,她在 UOC(格鬥賽事)裡絕對會成為所有人極其棘手的勁敵。所以這……

00:29:42 – 00:29:45

主持人 1: 當她想要做出那個領域的轉換時,絕對會非常精彩。是的,完全沒錯。

00:29:45 – 00:29:54

尼克·貝斯特: 嗯,她已經……我的意思是,她在綜合格鬥(MMA)中已經取得了 3 勝 0 敗的戰績,她目前是 3 比 0。但當她真正開始全力以赴、

00:29:54 – 00:30:01

尼克·貝斯特: ……加大力度衝刺的時候……而且你知道,法蘭克是個大好人。他真的是。我們只是雙方都忙於各自的事務並

00:30:01 – 00:30:09

尼克·貝斯特: ……過著自己的生活。但這*(嗤之以鼻笑)* 很好。我需要打電話聯繫他,就跟他瞎聊、扯淡一會兒。所以……

主持人 1: 噢,是的。喔,是的。對於那些觀眾……尼克

00:30:09 – 00:30:17

主持人 1: ……以前有練過柔術,而那算是一小段淵源。

尼克·貝斯特: 沒錯。(嗤之以鼻笑) 是的。當時能從他身上學到一點

00:30:17 – 00:30:24

尼克·貝斯特: ……怎麼對滾(Roll/實戰對練)真的很有趣。跟那個男人相比,我根本完全不行,(笑聲) 但這很棒。他……這真的很酷,因為他總是

00:30:24 – 00:30:30

尼克·貝斯特: ……致力於、他總是會教導你那些符合你體型以及發揮你力量優勢的技巧。

00:30:30 – 00:30:38

尼克·貝斯特: 他不會坐在那裡命令你「喔你需要做這個、你需要做那個」,不,他的反應是:「不,你看,你的體型是沒辦法對別人做出裸絞(Rear-naked choke)的,所以來,試試這一招絞技。」

00:30:38 – 00:30:45

尼克·貝斯特: 他接著教我如何利用我的手、扣進對方的斜方肌裡,基本上,他教了我如何從背後進行

00:30:45 – 00:30:53

尼克·貝斯特: ……「單手絞殺」。因為我沒辦法……我沒辦法,你知道,做出……

主持人 1: 沒錯。沒錯。因為你的手臂太粗了。

00:30:53 – 00:30:54

主持人 1: (笑聲)

00:30:54 – 00:31:00

尼克·貝斯特: 沒錯,就是這樣。所以這非常酷。然後還有如何防禦裸絞之類的技术。所以這……

00:31:00 – 00:31:07

尼克·貝斯特: ……這真的很酷。我的意思是,這*(嗤之以鼻笑)* 是一次非常難得的經歷。能從他身上學到那些東西真的滿好玩的。所以就是這樣。

00:31:07 – 00:31:09

尼克·貝斯特: 沒什麼好抱怨的。

主持人 1: 這正是我所談論的精髓。好的,我的兄弟。帶領我們收尾吧。

第 18 章節:總結與觀眾問答(Wrap Up and Viewer Questions)

00:31:14 – 00:31:18

尼克·貝斯特: 好的。那麼,各位,非常謝謝你們。

00:31:18 – 00:31:25

尼克·貝斯特: 我們非常感激所有的支持。我們真的由衷感激。而且*(清喉嚨)* 呃,請繼續提問。提出更多的問題。你知道,我不介意回答五、六個

00:31:25 – 00:31:35

尼克·貝斯特: ……這類的問題。七個或八個我都無所謂。儘管提問吧。而一如既往,刻苦訓練、聰明訓練,並做最好的自己。大家出門去度過美好的一天吧。非常謝謝你們。


 34 total views,  34 views today